தமிழ் டொமைன் பெயர்கள் எதிர்நீச்சல் |
Posted: 09 Dec 2015 10:47 PM PST
டொமைன் எனப்படும் களப்பெயரானது ஒரு வலைத்தளத்தைக் குறிக்கப்பயன்படும் வலை முகவரியாகும் (உதா:neechalkaran.com) .com போல .in, .org, என பல துணைக்களப்பெயர்களும் உள்ளன. இவை எல்லாம் ASCII குறியீட்டு முறையைப் பின்பற்றுகின்றன எனவே அதில் ஆங்கில எழுத்தும் பிற குறியீடு மட்டும் இருப்பதால் பொதுவாக ஆங்கிலத்திலேயே இப்பெயர்கள் இருக்கும். அக்டோபர் 2009ல் ஐகன் (ICANN) மூலம் அங்கீகரிக்கப்பட்டு முதன்முதலாக மார்ச் 2010ல் பிறமொழி களப்பெயர்கள் DNS root zoneல் பதிவேற்றப்பட்டது. அதன் பின்னர் யாவரும் 60திற்கும் மேற்பட்ட பிற மொழிகளில் ஒருங்குறியில் களப்பெயரைப் பதிவுசெய்யமுடிகிறது. ஆனால் களப்பெயர் வழங்குநரின் சேவையைப் பொறுத்தே துணைக் களப்பெயருடன் வாங்கமுடியும். சீனர்கள் அதிகமாகக் களப்பெயர்களைத் தங்கள் மொழியில் வாங்குவதால் சீனத்தில் துணைக் களப்பெயரும் உள்ளது. தற்போதைக்குத் தனிநபர்கள் முதன்மைக் களப்பெயர்களை வாங்கமுடியும். அவ்வாறு இயங்கும் தளங்கள் சில
www.அகரமுதலி.com
www.டிஜிட்டல்இந்தியா.com
www.எடியுலங்கா.இலங்கை
தளம்.நுட்பம்.இலங்கை
தளம்.பாராளுமன்றம்.இலங்கை
தற்போது தமிழில் களப்பெயரை அதிகமாக இலங்கை நாட்டினர் பயன்படுத்துகின்றனர். .இலங்கை என்ற மேல்நிலை களப்பெயர் நாட்டுக் குறியீடும்(Country Code Top Level Domain) தமிழில் உள்ளது. இவற்றை http://www.i-dns.net/,
இவை எப்படி செயல்படுகின்றன?
முன்பு கூறியதைப் போல அஸ்கி எழுத்துக்களைத் தான் களப்பெயர் வழங்கி புரிந்து கொள்ளும். ஒரு வலைத்தளத்தின் பக்கத்தின் பெயர் ஒருங்குறியில் இருந்தால் (example.com/எப்படி.html) அது யுடிஎப் முறைக்கு உருமாற்றப்பட்டு (example.com/%E0%AE%8E%E0%AE%
இத்தகைய பிறமொழிப் பெயர் கொண்ட வலைத்தளங்கள் கூகிள் உள்ளிட்ட தேடுதளங்களில் இன்று சரியாகக் காட்டப்படுகின்றன. சில தளங்களில் இவை தளமாகப் புரிந்து கொள்வதில்லை. இந்நிலை விரைவில் மாறும். எளிதில் நினைவில் வைத்துக்கொள்ள வாய்ப்பிருப்பதால் அவரவர் தாய்மொழியில் பெயர்கள் இருப்பது வரவேற்கத் தக்கது. அரசுத் தளங்கள் தமிழ் களப்பெயர்களைக் கொண்டிருக்கலாம். எதிர்காலத்தில் மின்னஞ்சல் முகவரியும் தமிழில் கிடைக்கலாம். உதாரணம் மணுக்கள்@அரசு.தநா என்றுகூட நாம் பயன்படுத்தும் காலம்வரும்
https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1518ab68c8c479e0
|
0 comments:
Post a Comment
Kindly post a comment.